Deo Volente
إن شاء الله
Cu voia lui Dumnezeu
dá-li bůh
신이
Jumala suo
jak Bóg da
परमेश्वर की इच्छा
ako bog da
A Dio piacendo
愿上帝
Божията воля
Se Deus quiser
C божьей помощью
Si Dieu le veut
Gott will
喜んで神
God het wil
Dios dispuesto
Gud villig
אם ירצה השם
Θεού θέλοντος
Deo volente
God willing
“Now listen, you who say, ‘Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.’ Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Instead, you ought to say, ‘If it is the Lord’s will, we will live and do this or that.’ As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil. If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn’t do it, it is sin for them.” James 4:13-17 NIV
How has the phrased “God willing” shown up or been a key phrase in your life? Let us know with a comment. Also let us know your translation into another language not represented here….
“Allah Goysa” - When we lived in Central Asia, this phrase was used almost always when speaking about anything in the future. It was a daily reminder that all our plans and desires were dependent upon Him. There is a certain freedom that comes from knowing God is in control and we can completely trust that He will work out all things for His glory.
Throughout my adolescence continuing to this day, my mom has always added the phrase "God willing" to any statements about future plans. It deeply informed my perspective on the future and the ability to hold things loosely. This idea also allows me to accept perceived interruptions and inconveniences as potential acts of God, or at the very least, occurrences in which God is still present and through which he can work.